demystify
美式发音: [dɪˈmɪstɪˌfaɪ] 英式发音: [diːˈmɪstɪfaɪ]v.使…非神秘化
网络释义:使非神秘化;弄清楚;启发
过去式:demystified 现在分词:demystifying 第三人称单数:demystifies 同义词反义词v.obscure
v.clarify,explain,elucidate,interpret,reveal
网络释义
demystifyv.1.~ sth使明白易懂;深入浅出地解释to make sth easier to understand and less comppcated by explaining it in a clear and simple way
v.1.使...非神秘化,弄清楚,解开...的谜团
v.1.to make something that is difficult easy to understand, especially by explaining it clearly
1.使非神秘化 bemoan 惋惜,感叹 demystify 使非神秘化 unweave 解开,拆开 ...
2.弄清楚 demur 表示异议,反对 demystify 弄清楚 den 兽穴,窝 ...
3.启发 precipitate 沉淀物 demystify 阐明;启发 illuminate 阐明,说明 ...
4.揭秘 防御计略 Defensive Maneuvers 揭秘 Demystify 美善信徒 Disciple of Grace ...
5.去神秘化关系, 案主与治疗者同时讨论治疗的方向, 并致力於去神秘化 (demystify) 三、 案主在心理治疗中的经验 三、 案主在心理治 …
6.神秘面纱发人深省的重估与再评,然而他们同时也为笔下所欲揭开神秘面纱(demystify)的叙事杰作,赋予封建意识于一尊的论调, …
造句带翻译释义:,使…非神秘化,使非神秘化,弄清楚,启发1.Well, before I demystify various reasons as why men cheat in relationships, let me be very clear about this.那么,在我阐述各种各样的关于男人为什么在人际关系中喜欢欺骗的原因之前,让我来把这个问题分析得更加透彻一些。
2.One of the main goals of the book is to demystify investing, to take it back from the whiz kids on Wall Street.这本书的一个主要目标是要揭秘投资行为,让投资不再是华尔街天才们的专利。
3.We are trying to demystify the workings of government.我们要尽量使政府工作公开化。
4.This article aims to demystify some of this magic by showing how and where the transaction management occurs.本文旨在通过展示事务管理如何发生,以及发生在何处来揭开这个魔术的神秘面纱。
5.Throughout the semester-long course, her goal is to demystify philanthropy and help students understand the mindset of the donor.她的目标是要在一个学期内揭开慈善事业的神秘面纱,并帮助学生了解捐赠者的想法。
6.He certainly helped to demystify, if not quite de-dignify, the bank.当然他帮忙脱除了英国央行的神秘感,而且还不会太失体统。
7.The system is designed to demystify the promotion process and create a transparent and equal working environment.该系统设计神秘推广进程,并建立一个透明的和平等的工作环境。
8.He says the book is designed to "demystify" Asia's business barons and to suggest that investors consider worthier opportunities elsewhere.他表示,本书旨在打破笼罩在亚洲商贾们身上的神秘,并建议投资者考虑其它地方更有价值的机遇。
9.'To over-explain and demystify [the island] would be detrimental, ' says executive producer Carlton Cuse.执行制片人库思(CarltonCuse)说,过度解释、(对岛屿)去神秘化将是有害的。
10.The Delegation felt that the theme for 2006 had helped to demystify IP and had been well received.该代表团认为2006年的主题有助于去除知识产权的神秘性并使其得到广泛认同。